Prevod od "musím se vás" do Srpski


Kako koristiti "musím se vás" u rečenicama:

Pane de Wintere, jakkoli bolestné to může být, musím se vás zeptat na velmi osobní otázku.
Gospodine, kako god bolno bilo, moram vam postaviti jedno lièno pitanje.
Pane, musím se vás zeptat na ten trezor.
Gospodine, moram vas pitati za sef.
Musím se vás na něco zeptat.
Ja bi trebalo da se suoèim sa tim.
Musím se vás zeptat na spoustu věcí.
Imam toliko toga da te pitam u vezi tvog rada.
Musím se Vás na něco zeptat.
Moram nešto da vas pitam. -Džudi.
Musím se vás zeptat, kde jste se se naučil tak hrát?
Moram te pitati kao uspijevaš dobiti taj zvuk.
Musím se vás zeptat, co máte proti panu Darcymu?
Морам да упитам шта је разлог вашег неодобравања г.
Omlouvám se, ale musím se vás zeptat na problémy s drogama vaší dcery.
Žao mi je, ali trebam vas pitati o problemima sa drogom vaše kæeri.
A musím se vás zeptat, co to je?
I moram vas pitati, što je ovo?
Musím se vás zeptat, proč jste mi řekla, že jste včas nepoznala symptomy té nemoci?
Moram da te pitam... Zašto si mi rekla da nisi prepoznala simptome na vreme?
Ale.. musím se vás zeptat na jednu věc.
Ali... ima jedna stvar za koju hoæu da te zamolim.
Musím se vás zeptat na váš sexuální život.
Moram te pitati o tvom seksualnom životu.
Ale musím se vás zeptat na jednu věc, pane Batesi.
Ali moram vas pitati jedno, gdine Bejts.
Sedněte si, musím se vás na něco zeptat.
Sedite, moram nešto da vas pitam.
Musím se vás ještě zeptat na pár věcí ohledně případu vaší dcery.
Imam još pitanja o sluèaju vaše kæerke.
Musím se vás zeptat na otázku, a můj tip je, že nikdo z Kanova tábora nezamýšlel se na to zeptat.
Moram ti postaviti pitanje, a mislim da nitko u Kaneovom kampu nikom nije palo na pamet da ga pita.
Musím se vás zeptat na pár otázek.
Moram da ti postavim nekoliko pitanja.
Musím se vás na něco zeptat, a ocenila bych přímou odpověď.
Moram da te nešto pitam, i cenila bih direktan odgovor.
Musím se vás zeptat na pár otázek, abych přesně zjistil, o co tady jde.
U redu, moram da postavim par pitanja da pronaðemo taèno sa èime ovde imamo posla.
Víte, McGarrette, musím se vás zeptat, jak to, že jste neustálou konstantou každého maléru, do kterého se dostanu?
Znaš, McGarrett, moram vas pitati, zašto je to da ste konstantna varijabla u svakom hrpu sranja ja korak u?
Musím se vás zeptat na osobní otázku ohledně vašeho syna.
Moram nešto lièno da vas pitam o vašem sinu.
Musím se vás zeptat na něco, co by se vám nemuselo líbit, mohlo vás rozzlobit.
Blake, moram da te pitam nešto biæe ti malo neugodno, i uznemiriæeš se.
Já osobně věřím, že je nevinný, ale musím se vás zeptat na některé otázky...
Ja lièno ne verujem da je kriv ali moram da vam postavim par pitanja da rasèistim...
Musím se vás zeptat, zda jste byl jakkoliv kontaktován nebo obeznámen ohledně toho, co se stalo včera večer?
Морам да вас питам су контактирани Или ангажовани на било који начин у вези прошле ноћи догађајима?
Jen musím se vás zeptat na pár dalších otázky, než zpracujemevám.
Moram da te pitam par pitanja pre nego što zapoènemo proces.
Promiňte, musím se vás zeptat na pár otázek ohledně Tonyho Barnese.
IZVINI, MORAM DA TI POSTAVIM PAR PITANJA O TONY BARNES.
Pane Ellisi, musím se vás zeptat na pár otázek, ale nechci vás rozčílit.
Gospodine Elis, moram da vam postavim par pitanja, ali ne želim da vas uznemirim.
Musím se vás na něco zeptat, pane prezidente.
Mr. President, moram vas pitati nešto.
Musím se vás zeptat na tolik věcí.
Postoji toliko toga što hoæu da vas pitam.
Ale musím se vás požádat, jako váš důvěrný rádce, abyste se se mnou poradila, než učiníte nějaká rozhodnutí, která by mohla vést k hluboké lítosti.
Ali moram da pitam, kao vaš verni savetnik, da mi dopustite sazvati veæe pre nego što donesete odluku zbog koje bi ste se mogli kajati.
Musím se vás na něco zeptat. A potřebuju upřímnou odpověď.
Moram da te pitam nešto i hoæu iskren odgovor.
0.54673886299133s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?